От Матфея 17:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»15 со словами: – Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 сказал: «Господин мой, смилуйся над сыном моим! У него падучая, и он сильно мучается: часто бросается то в огонь, то в воду. См. главуВосточный Перевод15 со словами: – Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 со словами: – Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. См. главуперевод Еп. Кассиана15 говорит: Господи, помилуй моего сына: он лунатик, и плохо ему; часто он бросается в огонь и часто в воду. См. главуБиблия на церковнославянском языке15 и глаголя: Господи, помилуй сына моего, яко на новы месяцы беснуется и зле страждет: множицею бо падает во огнь и множицею в воду: См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 взмолился: «Господи, смилуйся над моим сыном! Он ужасно мучается от припадков и часто падает в огонь и в воду. См. главу |