Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но почувствовав, [как силен] ветер, он испугался и начал тонуть. «Господи, — закричал он, — спаси меня!»

См. главу

Восточный Перевод

Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

видя же ветер, испугался и, начав тонуть, закричал: Господи, спаси меня.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тотчас же он заметил, что ветер усилился, и поэтому испугался. Он стал тонуть и закричал: «Господи, спаси меня!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:30
17 Перекрёстные ссылки  

Когда рано утром на следующий день слуга пророка поднялся и вышел, город был окружён войском с конями и колесницами. – Ах, мой господин, что же нам делать? – спросил слуга.


Не устрашусь я десятков тысяч врагов, со всех сторон обступивших меня.


– Иди, – сказал Иса. Петир вышел из лодки и пошёл по воде к Исе.


Иса тотчас протянул руку и поддержал его. – Маловерный, – сказал Он, – зачем же ты стал сомневаться?


Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.