Но будет ли Аллах действительно обитать на земле с людьми? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом храме, который я построил!
От Матфея 12:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам, что здесь присутствует Тот, Кто больше храма. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Я говорю вам: здесь нечто большее, чем Храм! Восточный Перевод Говорю вам, что здесь присутствует Тот, Кто больше храма. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам, что здесь присутствует Тот, Кто больше храма. перевод Еп. Кассиана Но говорю вам: то, что здесь, — больше храма. Библия на церковнославянском языке глаголю же вам, яко церкве боле есть зде: Святая Библия: Современный перевод Но скажу вам: сейчас здесь нечто, что превосходит в величии храм. |
Но будет ли Аллах действительно обитать на земле с людьми? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом храме, который я построил!
Так говорит Вечный: – Небеса – Мой престол, и земля – подножие для ног Моих! Какой вы можете построить Мне дом? Где может быть место отдыха для Меня?
Всё это сотворено Моей рукой, и всё это – Моё, – возвещает Вечный. – Вот кем Я дорожу: тем, кто кроток и сокрушён духом и трепещет перед словом Моим.
– Вот посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь предо Мной, и внезапно придёт в Свой храм Владыка, Которого вы ищете, и Вестник Соглашения, Которого вы желаете. Вот Он идёт, – говорит Вечный, Повелитель Сил.
Или вы не читали в Таурате, что в субботу священнослужители трудятся в храме, нарушая святость этого дня, и при этом на них нет вины?