Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 10:35 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я пришёл «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо Я пришел, чтобы «сына разделить с отцом, дочь — с матерью, невестку — со свекровью ее,

См. главу

Восточный Перевод

Я пришёл «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я пришёл «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

приидох бо разлучити человека на отца своего, и дщерь на матерь свою, и невесту на свекровь свою.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что Я пришёл, чтобы сын обратился против отца, дочь — против матери, невестка — против свекрови.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 10:35
6 Перекрёстные ссылки  

Брат предаст брата, а отец – своего ребёнка, тем самым обрекая их на верную смерть; так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.


Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.


Брат предаст брата, а отец – своего ребёнка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.


Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови.


Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.