Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 5:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

но Иса отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Вечный, и какую милость Он к тебе проявил.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Он не позволил ему, сказав: «Иди к себе домой, расскажи своим близким, что Господь сделал для тебя и как Он помиловал тебя!»

См. главу

Восточный Перевод

но Иса отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Вечный, и какую милость Он к тебе проявил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но Исо отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Вечный, и какую милость Он к тебе проявил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он не допустил его, но говорит ему: иди в дом твой, к твоим, и возвести им, что сделал тебе Господь и как помиловал тебя.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Иисус же не даде ему, но рече ему: иди в дом твой ко твоим и возвести им, елика ти Господь сотвори и помилова тя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Иисус не позволил ему, сказав: «Иди домой к своей семье и друзьям, расскажи им, что Господь сделал для тебя и как одарил тебя Своей милостью».

См. главу
Другие переводы



От Марка 5:19
12 Перекрёстные ссылки  

Нааман пошёл к господину и передал ему то, что сказала девочка из Исраила.


Тот пошёл и стал рассказывать в области Десяти городов о том, что сделал для него Иса. Его рассказ приводил всех в изумление.


– Возвращайся домой и расскажи, что сделал для тебя Аллах. Тот пошёл, рассказывая по всему городу о том, что сделал для него Иса.


– Идите и посмотрите на Человека, Который рассказал мне всё, что я сделала. Не аль-Масих ли Он?