От Марка 16:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Рано утром в первый день недели, едва лишь взошло солнце, они пришли к могильной пещере. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рано утром в первый день недели с восходом солнца пришли они к гробнице. Восточный Перевод Рано утром в первый день недели, едва лишь взошло солнце, они пришли к могильной пещере. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Рано утром в первый день недели, едва лишь взошло солнце, они пришли к могильной пещере. перевод Еп. Кассиана И ранним утром, в первый день недели, приходят к гробнице, по восходе солнца; Библия на церковнославянском языке И зело заутра во едину от суббот приидоша на гроб, возсиявшу солнцу, Святая Библия: Современный перевод Рано утром, сразу же после восхода солнца, в первый день недели они отправились к гробнице, |
После субботы, на рассвете первого дня недели, Марьям из Магдалы и другая Марьям пошли посмотреть на могильную пещеру.
Поздно вечером, по окончании религиозного дня отдыха, Марьям из Магдалы, Марьям, мать Якуба, и Саломия купили душистые мази, чтобы назавтра пойти и помазать тело Исы.
Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере.
Рано утром в первый день недели, когда было ещё темно, Марьям из Магдалы пошла к могиле и увидела, что камень, закрывавший вход в могилу, убран.