Избавь меня от кровопролития, Аллах, Бог моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою.
От Марка 1:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Замолчи! – строго приказал Иса. – Выйди из него! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Замолчи, — строго сказал ему Иисус, — и выйди из него!» Восточный Перевод – Замолчи! – строго приказал Иса. – Выйди из него! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Замолчи! – строго приказал Исо. – Выйди из него! перевод Еп. Кассиана И строго сказал ему Иисус: замолчи и выйди из него. Библия на церковнославянском языке И запрети ему Иисус, глаголя: умолчи и изыди из него. Святая Библия: Современный перевод Иисус приказал нечистому духу: «Умолкни и выйди из него!» |
Избавь меня от кровопролития, Аллах, Бог моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою.
И они тотчас прозрели. Иса же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
– Что Ты хочешь от нас, Иса из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты! Ты – Святой Аллаха!
В тот день Иса исцелил многих от самых различных болезней и изгнал много демонов. Демонам Он запрещал говорить, потому что они знали, Кто Он.
Иса, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу, говоря: – Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше никогда не входи!
– Замолчи! – строго приказал Иса. – Выйди из него! Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда.
Также и демоны выходили из многих людей с криком: – Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! Но Иса запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он – аль-Масих.
Рабыня шла за Паулом и за нами и кричала: – Эти люди – рабы Бога Высочайшего! Они возвещают вам Путь спасения!