Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 1:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот начало Радостной Вести об Исе аль-Масихе, (вечном) Сыне Всевышнего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Начало Благой Вести об Иисусе Христе, [Сыне Божьем].

См. главу

Восточный Перевод

Вот начало Радостной Вести об Исе Масихе, (вечном) Сыне Всевышнего.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот начало Радостной Вести об Исо Масехе, (вечном) Сыне Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Зачало Евангелиа Иисуса Христа, Сына Божия,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Благая Весть об Иисусе Христе, Сыне Божьем, начинается

См. главу
Другие переводы



От Марка 1:1
23 Перекрёстные ссылки  

Возвещу волю Вечного: Он сказал Мне: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь). Я Отцом Твоим отныне буду назван.


Все, кто был в лодке, поклонились Исе. – Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.


Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: – Это Мой любимый Сын (аль-Масих), в Нём Моя радость. Слушайте Его!


И вот голос с небес, говорящий: – Это Мой Сын (Избранный Мной Царь), Которого Я люблю, в Нём Моя радость!


Тогда искуситель подошёл и сказал Ему: – Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этим камням стать хлебом.


Ангел ответил: – Святой Дух сойдёт на тебя, и, как тень, найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть «Святой», а также «Сын Всевышнего».


Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.


Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Всевышнего (аль-Масих)!


Тогда Нафанаил сказал: – Учитель, Ты действительно Сын Всевышнего, Ты Царь Исраила!


А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иса – обещанный Масих, Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.


Ведь Всевышний так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.


Мы верим и знаем, что Ты – Святой Аллаха.


начиная с того времени, когда Яхия совершил над Ним обряд погружения в воду и до того дня, когда Иса был взят от нас. Он, как и мы, должен быть свидетелем Его воскресения.


Перед пришествием Исы Яхия призывал весь народ Исраила принять обряд погружения в воду в знак покаяния.


То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу греховную природу, сделал Всевышний. Он послал Своего (вечного) Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, и осудил грех, сделав Его тело жертвой за наши грехи.


Тот, Кто не пожалел Своего (вечного) Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального?