Гехази шёл впереди их и положил посох мальчику на лицо, но в ответ не раздалось ни звука. Тогда Гехази вышел навстречу Елисею и сказал ему: – Мальчик не пробудился.
От Луки 9:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Просил я учеников Твоих изгнать беса, но они не смогли». Восточный Перевод Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли. перевод Еп. Кассиана И я просил учеников Твоих изгнать его, и они не смогли. Библия на церковнославянском языке и молихся учеником твоим, да ижденут его: и не возмогоша. Святая Библия: Современный перевод Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли». |
Гехази шёл впереди их и положил посох мальчику на лицо, но в ответ не раздалось ни звука. Тогда Гехази вышел навстречу Елисею и сказал ему: – Мальчик не пробудился.
Иса ответил: – Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.
Созвав вместе двенадцать учеников, Иса дал им силу и власть изгонять всех демонов и излечивать болезни.
Иногда его схватывает дух, и тогда мальчик внезапно начинает кричать, его сводит судорогой, так что у него изо рта идёт пена. Дух терзает его до полного изнеможения и лишь тогда нехотя отступает.
– О неверующее и испорченное поколение, – сказал в ответ Иса, – сколько Мне ещё быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.