Позже, когда Иса возлежал за столом в доме у Матая, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Исой и Его учениками.
От Луки 7:49 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда те, кто был с Ним за столом, начали говорить между собой: «Кто же Он такой, что даже грехи может прощать?!» Восточный Перевод Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?» перевод Еп. Кассиана И начали возлежавшие с Ним говорить самим себе: кто это, что и грехи прощает? Библия на церковнославянском языке И начаша возлежащии с ним глаголати в себе: кто сей есть, иже и грехи отпущает? Святая Библия: Современный перевод Все гости стали говорить между собой: «Кто же Это Такой, что даже грехи может отпускать?» |
Позже, когда Иса возлежал за столом в доме у Матая, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Исой и Его учениками.