Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял.
От Луки 5:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить [его] перед Иисусом, Восточный Перевод И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исо. перевод Еп. Кассиана и вот, люди несут на постели человека в параличе. И они старались внести его и положить перед Ним, Библия на церковнославянском языке и се, мужие носяще на одре человека, иже бе разслаблен, и искаху внести его и положити пред ним: Святая Библия: Современный перевод Кто-то принёс на постели парализованного, его пытались внести и положить перед Иисусом. |
Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял.
Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек имеет власть на земле прощать грехи… – И тут Иса обратился к парализованному человеку: – Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.
Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет.