Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 5:18 - Библия на церковнославянском языке

18 и се, мужие носяще на одре человека, иже бе разслаблен, и искаху внести его и положити пред ним:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить [его] перед Иисусом,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 И тут пришли несколько человек, неся на постели парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 и вот, люди несут на постели человека в параличе. И они старались внести его и положить перед Ним,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Кто-то принёс на постели парализованного, его пытались внести и положить перед Иисусом.

См. главу Копировать




От Луки 5:18
6 Перекрёстные ссылки  

И изыде слух его по всей сирии: и приведоша к нему вся болящыя, различными недуги и страстьми одержимы, и бесны, и месячныя, и разслабленныя (жилами): и изцели их.


но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи, рече разслабленному: тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой.


обрете же тамо человека некоего, именем енеа, от осми лет лежаща на одре, иже бе разслаблен.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама