От Луки 4:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иблис исчерпал все свои искушения, он оставил Ису на время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, закончив на этом все свои искушения, дьявол оставил Иисуса, ожидая другого подходящего случая. Восточный Перевод Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Ису на время. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Исо на время. перевод Еп. Кассиана И окончив всё искушение, диавол отошел от Него до времени. Библия на церковнославянском языке И скончав все искушение диавол, отиде от него до времене. Святая Библия: Современный перевод Тогда дьявол прекратил искушать Иисуса и ушёл прочь в ожидании более удобного случая. |
Иса возвратился в Галилею исполненный силой Святого Духа. Молва о Нём распространилась по всей округе.
Больше Я уже не буду говорить вам, потому что приближается Шайтан, князь этого греховного мира. У него нет власти надо Мной,
Наш Верховный Священнослужитель не из тех, кто не может сочувствовать нам в наших слабостях. Он был искушён во всём, как и мы, за исключением греха.