Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 3:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сборщики налогов, придя к нему, чтобы он крестил их, спросили у него: «Учитель, что делать нам?»

См. главу

Восточный Перевод

Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Пришли же и мытари креститься и сказали ему: Учитель, что нам делать?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Приидоша же и мытари креститися от него и реша к нему: учителю, что сотворим?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пришли и сборщики налогов креститься и спросили его: «Учитель, что нам делать?»

См. главу
Другие переводы



От Луки 3:12
8 Перекрёстные ссылки  

Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?


А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «О Аллах, будь милостив ко мне, грешнику».


– Что же нам делать? – спрашивал народ.


– Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.


И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхии, признали путь Аллаха правым, пройдя у него обряд погружения в воду.


Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петира и других посланников аль-Масиха: – Братья, что нам делать?