Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?
От Луки 3:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сборщики налогов, придя к нему, чтобы он крестил их, спросили у него: «Учитель, что делать нам?» Восточный Перевод Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать? перевод Еп. Кассиана Пришли же и мытари креститься и сказали ему: Учитель, что нам делать? Библия на церковнославянском языке Приидоша же и мытари креститися от него и реша к нему: учителю, что сотворим? Святая Библия: Современный перевод Пришли и сборщики налогов креститься и спросили его: «Учитель, что нам делать?» |
Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?
А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «О Аллах, будь милостив ко мне, грешнику».
И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхии, признали путь Аллаха правым, пройдя у него обряд погружения в воду.
Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петира и других посланников аль-Масиха: – Братья, что нам делать?