На следующий день, это была суббота, главные священнослужители и блюстители Закона собрались у Пилата.
От Луки 23:54 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Это была пятница – день приготовления к иудейской субботе, которая уже наступала. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это было в пятницу, в день приготовления, перед началом субботы. Восточный Перевод Это была пятница – день приготовления к иудейской субботе, которая уже наступала. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это была пятница – день приготовления к иудейской субботе, которая уже наступала. перевод Еп. Кассиана А день был пятница, и наступала суббота. Библия на церковнославянском языке И день бе пяток, и суббота светаше. Святая Библия: Современный перевод Была пятница, и приближалась суббота. |
На следующий день, это была суббота, главные священнослужители и блюстители Закона собрались у Пилата.
Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале могильную пещеру, где ещё никого до этого не хоронили.
Это было на праздничной неделе, в пятницу, около двенадцати часов дня. – Вот ваш царь, – сказал Пилат народу.
Была пятница, и предводители иудеев не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, тем более, что эта суббота была днём великого праздника. Поэтому они попросили Пилата перебить распятым голени и снять их тела с крестов.
Так как это была пятница – день, когда иудеи готовятся к субботе, – а могильная пещера была рядом, то они положили там Ису.