Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 23:53 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале могильную пещеру, где ещё никого до этого не хоронили.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

53 Сняв тело со креста, он обернул его льняным полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой еще никто не был похоронен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале могильную пещеру, где ещё никого до этого не хоронили.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале могильную пещеру, где ещё никого до этого не хоронили.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

53 И сняв, обернул тело полотном и положил Иисуса в гробнице, высеченной в скале, где еще никто никогда не лежал.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

53 и снем е обвит плащаницею, и положи е во гробе изсечене, в немже не бе никтоже никогдаже положен.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

53 Сняв Его с креста, он обернул тело полотном и положил в новую гробницу, высеченную в скале.

См. главу Копировать




От Луки 23:53
7 Перекрёстные ссылки  

Могилу Ему отвели с нечестивыми, но Он был похоронен у богатого, потому что Он не был жесток, и в устах Его не было никакой лжи.


Юсуф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале могильную пещеру. К входу в могильную пещеру он привалил камень.


Этот человек пошёл к Пилату и попросил тело Исы.


Это была пятница – день приготовления к иудейской субботе, которая уже наступала.


Там, где Ису распяли, был сад, и в саду – новая могильная пещера, где ещё никого не хоронили.


Когда они исполнили всё, что было о Нём написано, они сняли Его с дерева и положили в могильную пещеру.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама