Но когда этот твой сын, который растратил твоё имущество с блудницами, пришёл домой, ты зарезал для него откормленного телёнка!»
От Луки 15:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Сынок, – сказал тогда отец, – ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, – всё твоё. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Дитя мое! — сказал ему отец. — Ты всегда со мной, и всё, что есть у меня, — твое. Восточный Перевод «Сынок, – сказал тогда отец, – ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, – всё твоё. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Сынок, – сказал тогда отец, – ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, – всё твоё. перевод Еп. Кассиана Он же сказал ему: «дитя мое, ты всегда со мною, и все мое — твое, Библия на церковнославянском языке Он же рече ему: чадо, ты всегда со мною еси, и вся моя твоя суть: Святая Библия: Современный перевод Но отец сказал ему: „Сын мой, ты всегда со мной, и всё, что у меня есть, твоё. |
Но когда этот твой сын, который растратил твоё имущество с блудницами, пришёл домой, ты зарезал для него откормленного телёнка!»
Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мёртв и ожил, был потерян и нашёлся!»
Поэтому я хочу спросить: разве Всевышний отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам исраильтянин, потомок Ибрахима из рода Вениамина.
исраильтян. Аллах усыновил их, Он явил им Свою славу и не раз заключал с ними Свои священные соглашения, им были даны Закон, знание об угодном Аллаху поклонении в храме и Его обещания.