Потом они сказали: – Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить своё имя и не рассеяться по всей земле.
От Луки 10:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И ты, Капернаум, будешь ли до небес вознесен? Нет, до самого ада опустишься! Восточный Перевод И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад. перевод Еп. Кассиана И ты, Капернаум, до неба ли ты будешь вознесён? До ада ты будешь низвергнут. Библия на церковнославянском языке И ты, капернауме, иже до небес вознесыйся, до ада низведешися. Святая Библия: Современный перевод А ты, Капернаум, до неба ли будешь вознесён? Нет, ты будешь низвергнут в ад. |
Потом они сказали: – Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить своё имя и не рассеяться по всей земле.
Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть; сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
Даже если поднимется Вавилон до небес и укрепит свои высокие крепости, Я пошлю на него разорителей, – возвещает Вечный.
тогда Я сведу тебя с теми, кто спускается в пропасть, к тем, кто жил в древности. Я поселю тебя в нижнем мире, среди вековечных развалин, с теми, кто спускается в пропасть, чтобы ты больше не был населён и не занял места на земле живых.
Какое из эдемских деревьев могло сравниться с тобой славой и величием? Но и тебя вслед за эдемскими деревьями сведут в нижний мир; ты будешь лежать среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча. Это о фараоне и его полчищах, – возвещает Владыка Вечный.
– Смертный, оплачь египетские полчища и повергни и их, и Египет, и дочерей сильных народов в нижний мир, к тем, кто спускается в пропасть.
Не лежат они с павшими воинами из числа необрезанных, которые сошли в мир мёртвых с оружием, чьи мечи положены им под голову, чьи щиты покоятся на их костях. Эти воины некогда сеяли страх на земле живых.
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Лучше бойтесь Аллаха, Который может бросить в ад на погибель и душу, и тело.
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад, потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и сегодня.
Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима.
Там будет плач и скрежет зубов, когда вы увидите Ибрахима, Исхака, Якуба и всех пророков в Царстве Аллаха, а сами вы будете изгнаны вон.
В аду, где богач терпел мучения, он как-то поднял глаза и увидел вдали Ибрахима, а рядом с ним Элеазара.
Куда нам идти? Наши братья лишили нас смелости. Они говорят: „Тот народ сильнее нас и выше ростом. Города там большие, со стенами до небес. Мы даже видели там анакитов (народ гигантов)“».
Ведь если Аллах не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад, где они ожидают Судного дня, скованные цепями мрака;