Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 10:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Но в Судный день Тиру и Сидону будет легче, чем вам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Однако Тиру и Сидону будет легче на суде, чем вам.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Но в Судный день Тиру и Сидону будет легче, чем вам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Но в Судный день Тиру и Сидону будет легче, чем вам.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Но Тиру и Сидону легче будет на суде, чем вам.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 обаче тиру и сидону отраднее будет на суде, неже вама.

См. главу Копировать




От Луки 10:14
10 Перекрёстные ссылки  

Поэтому нет тебе извинения, судящий другого, кто бы ты ни был! Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.


И тот, кто лишён телесного обрезания, но исполняет Закон, осудит тебя, обрезанного и имеющего писаный Закон, но не исполняющего его.


Суд заключается в том, что в мир пришёл Свет, но люди полюбили тьму больше, чем Свет, потому что их дела были злы.


– Вы единственные, кого Я избрал из всех народов земли; поэтому Я накажу вас за все ваши грехи.


– Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы.


Так говорит Вечный: – Тир грех добавляет ко греху – не отвращу от него Мой гнев. За то, что он продавал в рабство Эдому жителей целых поселений, пренебрегая братским союзом,


Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в Судный день, чем этому городу.


– Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама