Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 24:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из лучшей пшеничной муки выпекай двенадцать лепешек (каждая лепешка печется из двух десятых эфы муки)

См. главу

Восточный Перевод

– Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки.

См. главу

Синодальный перевод

И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы;

См. главу

Новый русский перевод

Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы каждый.

См. главу
Другие переводы



Левит 24:5
18 Перекрёстные ссылки  

Ильяс взял двенадцать камней – по числу родов, произошедших от Якуба, которому Вечный сказал: «Твоё имя будет Исраил».


Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объёма и веса.


а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу.


Каждое утро и каждый вечер они возносят Вечному всесожжения и благовония. Они кладут хлеб на чистый стол и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Вечного, нашего Бога, а вы оставили его.


на священный хлеб, на постоянные хлебные приношения и всесожжения, на приношения в субботу, Новолуние и в установленные праздники, на священные пожертвования, на жертвы за грех, чтобы очищать Исраил, и на все работы в доме нашего Бога.


Мы, священнослужители, левиты и народ, бросили жребий, чтобы узнать, когда каждая из наших семей должна доставлять дрова в дом нашего Бога в установленные сроки каждый год, чтобы жечь их на жертвеннике Вечного, нашего Бога, как написано в Законе.


Всегда клади священный хлеб передо Мной на этот стол.


стол со всей утварью, священный хлеб,


и разложил на нём священный хлеб, как повелел ему Вечный.


Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады.


Пусть они расстелют над столом для священного хлеба голубое покрывало и положат на него тарелки, блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний. Хлеб, который постоянно лежит там, пусть там и остаётся.


Он вошёл в священный шатёр и ел священный хлеб, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, но только священнослужителям.


Исполнения этого обещания надеются достичь все двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Аллаху. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют.


Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом; это отделение называлось «Святое».


Двенадцати родам иудеев, рассеянным среди народов. Вас приветствует Якуб, раб Аллаха и Повелителя Исы аль-Масиха.


И священнослужитель дал ему священный хлеб, потому что там не было другого хлеба, кроме того, который в тот день был взят с места, где он лежал перед Вечным и заменён свежим.


(В тот день там был один из слуг Шаула, который задержался перед Вечным, это был эдомитянин Доэг, глава пастухов Шаула.)