Левит 24:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Из лучшей пшеничной муки выпекай двенадцать лепешек (каждая лепешка печется из двух десятых эфы муки) См. главуВосточный Перевод5 – Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 – Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 – Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки. См. главуСинодальный перевод5 И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы; См. главуНовый русский перевод5 Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы каждый. См. главу |
Они приносят жертвы всесожжения и сжигают благовонное курение Господу каждое утро и каждый вечер. Они также кладут рядами хлеб на особом столе в храме и ставят золотые светильники с лампадами, чтобы они горели каждый вечер. Мы выполняем обязанности, указанные нам Господом, Богом нашим, в то время как ты, Иеровоам, и народ Израиля вместе с тобой оставили Его.
Эти деньги пойдут на оплату особого хлеба, который священники кладут на стол в храме, а также на оплату ежедневных хлебных приношений и жертв всесожжений. Мы потратим эти деньги на оплату приношений в субботы, на праздники Новолуния и во время других особых собраний, а также на оплату святых приношений и жертв за грех, которые очищают народ Израиля. Они пойдут на оплату любой работы, необходимой в храме нашего Бога.