Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят.
Левит 22:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» то пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова то, чтобы жертва его была богоугодной, животное должно быть без изъяна, мужеского пола, из крупного рогатого скота, овец или коз. Восточный Перевод то пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо. Святая Библия: Современный перевод Это — приношения, которые люди хотят отдать в дар Богу. Вы не должны принимать никаких приношений, в которых есть изъян. Это не принесёт вам Моего благоволения! Если приношение бычок, баран или козёл, то животное должно быть мужского пола и не иметь никакого изъяна! Синодальный перевод то, чтобы сим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз; Новый русский перевод пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо. |
Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят.
Если приношение – это всесожжение из мелкого скота, из овец или из коз, то пусть жертвующий принесёт в жертву самца без изъяна.
Потомкам с телесным изъяном: ни слепому, ни хромому, ни уродливому, ни калеке нельзя приближаться ко Мне,
К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».
Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед всем народом и сказал: – Смотрите сами. Я же не виновен в крови Этого Человека.
– Я согрешил, – сказал он, – я предал на смерть невинного Человека. – А нам-то что за дело? – ответили они. – Смотри сам.
Римский офицер и те, кто вместе с ним стерегли Ису, увидев землетрясение и всё, что произошло, очень испугались и сказали: – Он действительно был Сыном Всевышнего (Божественным Царём)!
сказал им: – Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чём вы Его обвиняете.
Когда римский офицер всё это увидел, он прославил Всевышнего и сказал: – Этот Человек действительно был невиновен!
Пилат вышел ещё раз и сказал народу: – Смотрите! Вот я вывожу Его ещё раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нём никакой вины.
На безгрешного аль-Масиха Аллах возложил вину за грех людей, чтобы в единении с Ним мы стали праведными перед Аллахом.
чтобы Ему поставить её перед Собой во всей её славе, как невесту, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была общиной святой и непорочной.
Если у животного есть изъян, если оно хромое, или слепое, или у него какой-либо другой серьёзный недостаток, то ты не должен приносить его в жертву Вечному, твоему Богу.
то тем более кровь аль-Масиха, Который в силе вечного Духа принёс Самого Себя как беспорочную жертву Аллаху, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
Ведь и аль-Масих умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Аллаху. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,