Левит 16:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть он с пальца семь раз окропит жертвенник кровью, чтобы очистить его от нечистоты исраильтян и освятить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и покропить семь раз с пальца той же кровью на жертвенник — и так очистит его от нечистоты сынов Израилевых и освятит. Восточный Перевод Пусть он с пальца семь раз окропит жертвенник кровью, чтобы очистить его от нечистоты исраильтян и освятить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть он с пальца семь раз окропит жертвенник кровью, чтобы очистить его от нечистоты исроильтян и освятить. Святая Библия: Современный перевод Затем он своим пальцем покропит алтарь кровью принесённых жертв семь раз. Так Аарон сделает жертвенник святым и чистым от всех грехов народа Израиля. Синодальный перевод и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых. Новый русский перевод Пусть он с пальца семь раз окропит его кровью, чтобы очистить его от нечистоты израильтян и освятить. |
Он возьмёт кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.
– В тот день для дома Давуда и жителей Иерусалима пробьётся родник, чтобы очистить их от греха и скверны.