Левит 13:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Священнослужитель осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова который осмотрит его и, если те воспаленные места побелели, должен будет объявить этого больного чистым, ибо он действительно чист. Восточный Перевод Священнослужитель осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Священнослужитель осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. Святая Библия: Современный перевод Тот должен осмотреть человека, и если язва побелела, то священник должен объявить, что этот больной чист. Синодальный перевод священник осмотрит его, и если язва обратилась в белое, священник объявит больного чистым; он чист. Новый русский перевод Священник осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. |
Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.