Всё, на что упадёт труп, станет нечистым. Тандыр или горшок для стряпни нужно разбить. Они нечисты, обходитесь с ними как с нечистыми.
Левит 11:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но всё, что в них прикоснётся к трупу, станет нечистым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но источник или яма для сбора и хранения воды всегда останутся чистыми. (Однако если кто из людей прикоснется к трупу упавшего туда животного, станет всяк нечистым.) Восточный Перевод Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но всё, что в них прикоснётся к трупу, станет нечистым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но всё, что в них прикоснётся к трупу, станет нечистым. Святая Библия: Современный перевод Только источник или колодец с водой останутся чистыми. А тот, кто прикоснётся к мёртвому нечистому животному, находящемуся в воде, станет нечист. Синодальный перевод только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснется к трупу их, тот нечист. Новый русский перевод Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но всё, что в них прикоснется к трупу, станет нечистым. |
Всё, на что упадёт труп, станет нечистым. Тандыр или горшок для стряпни нужно разбить. Они нечисты, обходитесь с ними как с нечистыми.
– В тот день для дома Давуда и жителей Иерусалима пробьётся родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
Тот же, кто пьёт воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нём источником, текущим в вечную жизнь.