Исход 7:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А египтяне стали копать колодцы вдоль Нила, чтобы добыть питьевую воду. Они не могли пить из реки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А всем остальным египтянам пришлось копать колодцы у берегов Нила, чтобы найти воду, годную для питья, потому что воду из реки пить они не могли. Восточный Перевод А египтяне стали копать колодцы вдоль Нила, чтобы добыть питьевую воду. Они не могли пить из реки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А египтяне стали копать колодцы вдоль Нила, чтобы добыть питьевую воду. Они не могли пить из реки. Святая Библия: Современный перевод Египтяне не могли пить речную воду и вырыли вокруг реки колодцы, чтобы добыть воду для питья. Синодальный перевод И стали копать все Египтяне около реки чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки. Новый русский перевод А египтяне стали копать колодцы вдоль Нила, чтобы добыть питьевую воду. Они не могли пить из реки. |