Исход 6:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Теперь Я услышал стон исраильтян, которых египтяне сделали своими рабами, и вспомнил про это соглашение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да, стоны сынов Израилевых, угнетаемых египтянами, Я услышал, и пришло время Мне исполнить слова Завета Моего. Восточный Перевод Теперь Я услышал стон исраильтян, которых египтяне сделали своими рабами, и вспомнил про это соглашение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Теперь Я услышал стон исроильтян, которых египтяне сделали своими рабами, и вспомнил про это соглашение. Святая Библия: Современный перевод Я знаю обо всех бедствиях израильского народа: знаю, что они рабы египтян, и помню о Своём соглашении. Синодальный перевод И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой. Новый русский перевод Теперь Я услышал стон израильтян, которых египтяне сделали своими рабами, и вспомнил об этом завете. |
и Я вспомню Моё священное соглашение между Мной и вами и каждым живым существом: никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить всё живое.
Спустя долгое время царь Египта умер. Исраильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошёл до Аллаха,
Во всех их горестях Он горевал вместе с ними, и Ангел Его присутствия спасал их. По любви Своей и милости Он их искупил, поднял их и носил во все древние дни.
Он помог Своему рабу Исраилу, помня Своё обещание нашим предкам – быть милосердным к Ибрахиму и его потомкам вовеки.