Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 40:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отныне всякий раз, когда это облако поднималось вверх над Скинией, сыны Израилевы отправлялись в путь, и так было во время всего их странствования.

См. главу

Восточный Перевод

Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Во всех странствиях исроильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу,

См. главу

Синодальный перевод

Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;

См. главу

Новый русский перевод

Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь;

См. главу
Другие переводы



Исход 40:36
11 Перекрёстные ссылки  

По великому Своему состраданию Ты не оставил их в пустыне. Днём облачный столб не переставал вести их, а ночью огненный столб не переставал освещать путь, по которому они должны были идти.


Они оскверняли себя своими делами, распутничали своими поступками.


Когда облако поднималось от шатра, исраильтяне трогались в путь. Там, где облако останавливалось, исраильтяне разбивали лагерь.


Два дня, месяц или дольше – сколько бы облако ни стояло над священным шатром, исраильтяне оставались в лагере и не трогались в путь. Но когда оно поднималось, они трогались в путь.


Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.