Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 21:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Также если он выбьет зуб у раба или рабыни, то должен отпустить их на волю за этот зуб.

См. главу

Восточный Перевод

Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если хозяин ударит раба и выбьет ему зуб, то раб будет отпущен на свободу, потому что зуб — плата за свободу, будь то раб или рабыня.

См. главу

Синодальный перевод

и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит их на волю за зуб.

См. главу

Новый русский перевод

Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу
Другие переводы



Исход 21:27
2 Перекрёстные ссылки  

Если хозяин ударит раба или рабыню в глаз и выбьет его, то пусть отпустит их на свободу за потерянный глаз.


Если бык забодает мужчину или женщину до смерти, то быка нужно забить камнями, а мясо его есть нельзя. Но хозяин быка не будет в ответе.