Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 21:27 - Синодальный перевод

27 и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит их на волю за зуб.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Также если он выбьет зуб у раба или рабыни, то должен отпустить их на волю за этот зуб.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Если хозяин ударит раба и выбьет ему зуб, то раб будет отпущен на свободу, потому что зуб — плата за свободу, будь то раб или рабыня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

См. главу Копировать




Исход 21:27
2 Перекрёстные ссылки  

Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;


Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама