Исход 2:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сестра младенца стала поодаль, чтобы видеть всё, что может с ним случиться. Восточный Перевод Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. Святая Библия: Современный перевод Сестра младенца осталась там и стала наблюдать, что с ним произойдёт. Синодальный перевод а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. Новый русский перевод Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. |
В первом месяце (ранней весной) народ Исраила пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Марьям.
Жену Амрама звали Иохеведа, она была из потомков Леви и родилась среди левитов в Египте. Амраму она родила Харуна, Мусу и их сестру Марьям.