Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 2:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Один человек из рода Леви взял себе жену из того же рода.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У одного из потомков Левия, взявшего себе жену из своего же рода,

См. главу

Восточный Перевод

Один человек из рода Леви взял себе жену из того же рода.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Один человек из рода Леви взял себе жену из того же рода.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Один мужчина из семьи Левия женился на женщине из той же семьи.

См. главу

Синодальный перевод

Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.

См. главу

Новый русский перевод

Один человек из рода Левия взял себе жену из того же рода.

См. главу
Другие переводы



Исход 2:1
6 Перекрёстные ссылки  

Когда Исраил жил в той земле, Рувим лёг с наложницей отца Билхой, и Исраил узнал об этом. У Якуба было двенадцать сыновей.


Но Хадад, тогда ещё лишь ребёнок, бежал в Египет с некоторыми эдомскими вельможами, служившими его отцу.


Жену Амрама звали Иохеведа, она была из потомков Леви и родилась среди левитов в Египте. Амраму она родила Харуна, Мусу и их сестру Марьям.