Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 19:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное – ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Его надо либо побить камнями, либо стрелою сразить насмерть, чтобы не притрагиваться к нему руками. Кто бы это ни был — животное или человек, — не может он оставаться в живых. Лишь когда раздастся протяжный трубный звук, смогут они — те, кто будет позван, — к горе подойти“».

См. главу

Восточный Перевод

Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное – ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное – ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору.

См. главу

Синодальный перевод

рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука, [когда облако отойдет от горы,] могут они взойти на гору.

См. главу

Новый русский перевод

Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить“. Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору».

См. главу
Другие переводы



Исход 19:13
11 Перекрёстные ссылки  

Спустившись к народу с горы, Муса освятил его. Они выстирали одежду.


Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громкий трубный звук. Все, кто был в лагере, задрожали.


Муса вывел народ из лагеря навстречу Аллаху, и они встали у подножия горы.


а трубный звук становился всё громче и громче. Муса говорил, и Аллах отвечал ему громовым голосом.


Пусть никто не поднимается вместе с тобой и не показывается на горе; даже отарам и стадам нельзя пастись у подножия горы.


внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мёртвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены.


Потому что Повелитель Сам придёт с небес (о чём возвестят громкий клич, голос архангела и труба Аллаха), и умершие с верой в аль-Масиха воскреснут первыми.


Люди были не в силах вынести то, что им было повелено: «Если и животное прикоснётся к этой горе, оно должно быть побито камнями».


Воины, которые были в засаде, стремительно бросились на Гиву, вступили в город и предали его мечу.