Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 12:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраильский народ взял тесто, куда ещё не положили закваску, и понёс его на плечах в посуде, завёрнутой в одежду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И те спешно брали квашни свои с тестом, еще незаквашенным, заворачивали их в одежды и несли на плечах.

См. главу

Восточный Перевод

Исраильский народ взял тесто, куда ещё не положили закваску, и понёс его на плечах в посуде, завёрнутой в одежду.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроильский народ взял тесто, куда ещё не положили закваску, и понёс его на плечах в посуде, завёрнутой в одежду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

У израильтян не было времени даже положить закваску в хлеб, они просто завернули квашни в одежду и понесли их на плечах.

См. главу

Синодальный перевод

И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.

См. главу

Новый русский перевод

Народ взял тесто, куда еще не положили закваску, и понес на плечах в посуде, завернутой в одежду.

См. главу
Другие переводы



Исход 12:34
3 Перекрёстные ссылки  

Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепёшки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы.


Нил будет кишеть жабами. Они вылезут из реки и окажутся в твоём дворце, в спальне, на постели, в домах твоих приближённых и твоего народа, в твоих тандырах и в квашнях.


И ещё одну притчу рассказал им Иса: – Царство Аллаха как закваска, которую женщина смешала с большим количеством муки, чтобы вскисло всё тесто.