Исаия 6:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа щипцами горящий уголь с жертвенника. Восточный Перевод Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. Святая Библия: Современный перевод На алтаре горел огонь, и один из серафимов достал из огня клещами горящий уголь и подлетел с ним ко мне. Синодальный перевод Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника, Новый русский перевод Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. |
Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот Я вложил слова Мои в твои уста.
Вечный сказал человеку, одетому в льняную одежду: – Войди между колёсами под херувимами. Возьми полные пригоршни горящих углей, которые между херувимами, и брось на город. Он вошёл, а я смотрел.
Пусть он возьмёт сосуд, полный горящих углей с жертвенника перед Вечным, и две пригоршни мелко истолчённого благовония и внесёт их за завесу.
Муса сказал Харуну: – Возьми сосуд, положи в него горящие угли с жертвенника и благовония и поспеши к народу, чтобы очистить его. Вечный разгневался; начался мор.
Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, как знак того, что вы покаялись, но после меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.
Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них.
Разве ангелы – это не служебные духи, посылаемые на службу тем, кому предстоит получить спасение?