Исаия 43:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» выведший египетские колесницы и коней, войско и подкрепления; полегли они вместе, не встанут уже, погасли, потушены, как фитиль: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова вывел коней, колесницы и воинов — все полчища разом, пали они и уже не встанут, угасли, как фитиль, сгинули навек. Восточный Перевод выведший египетские колесницы и коней, войско и подкрепления; полегли они вместе, не встанут уже, погасли, потушены, как фитиль: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) выведший египетские колесницы и коней, войско и подкрепления; полегли они вместе, не встанут уже, погасли, потушены, как фитиль: Святая Библия: Современный перевод «Все, кто против Меня сражаются с армиями, конями и колесницами, будут побеждены. Они никогда не восстанут вновь и погаснут, как угасают свечи. Синодальный перевод выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли. Новый русский перевод выведший колесницы и коней, войско и подкрепления; полегли они вместе, не встанут уже, погасли, потушены, как фитиль: |
Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Вечный обрушил на них морские воды. А исраильтяне прошли через море, как по суше.
Колесницы и войско фараона бросил Он в море. Лучшие воины египтян утоплены в Тростниковом море.
Я поверну тебя обратно, продену в твои челюсти крюки, выведу тебя и твою рать: коней, всадников во всеоружии и огромное полчище с большими и малыми щитами – всех, владеющих мечом,
Он тростника надломленного не переломит и тлеющего фитиля не погасит, пока не даст восторжествовать правосудию.
А Варак преследовал его колесницы и войско до самого Харошет-Гоима. Все воины Сисары пали от меча, никого не осталось в живых.