Исаия 23:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто определил это Тиру, короновавшему царей, чьи купцы – вожди, чьи торговцы прославлены на земле? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто предопределил такую участь Тиру, венцы раздававшему царские? Ведь купцы его князьями были, а торговцы по всей земле славились. Восточный Перевод Кто определил это Тиру, короновавшему царей, чьи купцы – вожди, чьи торговцы прославлены на земле? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто определил это Тиру, короновавшему царей, чьи купцы – вожди, чьи торговцы прославлены на земле? Святая Библия: Современный перевод Из Тира вышло множество вождей, купцы его словно князья, повсюду были они в почёте. Кто ж Тиру принёс несчастье? Синодальный перевод Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы — знаменитости земли? Новый русский перевод Кто определил это Тиру, раздававшему венцы, чьи купцы — вожди, чьи торговцы прославлены на земле? |
Как ты сможешь отразить хотя бы наименьшего военачальника у моего господина, даже надеясь на египетские колесницы и всадников?
Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море.
Никогда уже не будет гореть в тебе свет светильника, не будет слышно голосов жениха и невесты. Твои купцы были господами на земле, и все народы были обмануты твоим колдовством.
И поэтому настанет день, когда её постигнут горести: смерть, плачь и голод. Она будет сожжена огнём, потому что могуч Вечный Бог, осудивший её.