Исаия 1:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда идете в Храм, чтобы предстать предо Мной, кто принуждает вас к этому? Не топчите понапрасну дворы Мои. Восточный Перевод Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Святая Библия: Современный перевод Кто просил вас, чтобы вы топтали всё в Моём дворе, каждый раз, когда приходите на встречу со Мной? Синодальный перевод Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои? Новый русский перевод Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; |
Подумай, прежде чем что-то сказать, не торопись произнести слово перед Аллахом. Аллах на небе, а ты на земле, так будь же немногословен.
Разве вы не превратили дом, который называется Моим именем, в разбойничье логово? Но Я всё это вижу, – возвещает Вечный.
– Спроси у всего народа страны и у священнослужителей: «Когда вы постились и скорбели последние семьдесят лет в пятом и седьмом месяце, то для Меня ли вы постились?
Они всё делают напоказ: их коробочки с текстами из Таурата становятся всё шире, и кисточки на краях одежды – всё длиннее.
Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться Вечному, твоему Богу, на место, которое Он выберет: на праздник Пресных хлебов, на праздник Жатвы и на праздник Шалашей. Пусть никто не поклоняется Вечному с пустыми руками: