Иеремия 7:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Разве вы не превратили дом, который называется Моим именем, в разбойничье логово? Но Я всё это вижу, – возвещает Вечный. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Не стал ли Храм сей, который носит имя Мое, вертепом разбойников? Я ведь вижу всё это, — это слово Господне. — См. главуВосточный Перевод11 Разве вы не превратили дом, который называется Моим именем, в разбойничье логово? Но Я всё это вижу, – возвещает Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Разве вы не превратили дом, который называется Моим именем, в разбойничье логово? Но Я всё это вижу, – возвещает Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Этот храм зовётся именем Моим, а вы относитесь к нему, словно к разбойничьему логову, где прячутся грабители. Я всё видел”». Так говорит Господь. См. главуСинодальный перевод11 Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь. См. главуНовый русский перевод11 Разве этот дом, который называется Моим именем, не стал у вас разбойничьим логовом? Вот, Я всё это вижу, — возвещает Господь. — См. главу |