От Иоанна 7:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Некоторые люди в толпе, услышав слова Исы, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иные из толпы, услышав слова Его, сказали: «Воистину Он пророк». Восточный Перевод Некоторые люди в толпе, услышав слова Исы, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Некоторые люди в толпе, услышав слова Исо, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк! перевод Еп. Кассиана Некоторые из толпы, услышав эти слова, говорили: это, воистину, пророк. Библия на церковнославянском языке Мнози же от народа слышавше слово, глаголаху: сей есть воистинну пророк. Святая Библия: Современный перевод Многие из народа, услышав эти слова, стали говорить: «Этот Человек в самом деле Пророк». |
Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия.
Когда люди увидели это знамение, сотворённое Исой, они начали говорить: – Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.
В народе об Исе шло много разговоров. Некоторые говорили, что Он хороший человек, другие – что Он обманывает народ.