Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я, Я, говорящий теперь с тобой».

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит ей Иисус: это Я, говорящий с тобой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глагола ей Иисус: аз есмь, глаголяй с тобою.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:26
10 Перекрёстные ссылки  

Затем Иса велел ученикам никому не говорить о том, что Он – аль-Масих.


Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?»


И униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены.


Говорю вам обо всём заранее, чтобы, когда это произойдёт, вы поверили, что Я и есть Тот, за Кого Себя выдаю.


Поэтому Я сказал вам, что вы умрёте в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, вы действительно умрёте в ваших грехах.


Тогда Иса сказал: – Когда вы вознесёте Ниспосланного как Человек, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.