От Иоанна 4:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я, Я, говорящий теперь с тобой». Восточный Перевод Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой. перевод Еп. Кассиана Говорит ей Иисус: это Я, говорящий с тобой. Библия на церковнославянском языке глагола ей Иисус: аз есмь, глаголяй с тобою. Святая Библия: Современный перевод «Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия». |
Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?»
Говорю вам обо всём заранее, чтобы, когда это произойдёт, вы поверили, что Я и есть Тот, за Кого Себя выдаю.
Поэтому Я сказал вам, что вы умрёте в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, вы действительно умрёте в ваших грехах.
Тогда Иса сказал: – Когда вы вознесёте Ниспосланного как Человек, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.