Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем и Шимон Петир, который был позади него, подбежал и вошёл в пещеру. Он увидел лежащие льняные полотна

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тут следом за ним прибежал и Симон Петр. Он вошел в гробницу и увидел там и погребальные пелены,

См. главу

Восточный Перевод

Затем и Шимон Петир, который был позади него, подбежал и вошёл в пещеру. Он увидел лежащие льняные полотна

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем и Шимон Петрус, который был позади него, подбежал и вошёл в пещеру. Он увидел лежащие льняные полотна

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Приходит тогда и Симон Петр, следуя за ним. И вошел он в гробницу и видит, что пелены лежат,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Прииде же симон петр вслед его, и вниде во гроб, и виде ризы (едины) лежащя

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В это время подоспел и Симон Пётр, бежавший вслед за ним, и вошёл в гробницу. Он увидел куски ткани, лежавшие там,

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:6
9 Перекрёстные ссылки  

– Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. – Нет, – ответил Петир.


Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.


и погребальный платок, которым была обвязана голова Исы. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен.


Ученик, которого любил Иса, сказал тогда Петиру: – Это Повелитель! Как только Петир услышал, что это Повелитель, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду.