Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Это был тот самый Каиафа, который убеждал иудеев, что для них будет лучше, если один человек умрет за весь народ.)

См. главу

Восточный Перевод

Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Был же Каиафа тот, кто дал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

бе же каиафа давый совет иудеом, яко уне есть единому человеку умрети за люди.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Каиафа был тем самым первосвященником, который посоветовал иудеям, что лучше одному Человеку умереть за весь народ.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:14
4 Перекрёстные ссылки  

А во дворце верховного священнослужителя Каиафы в это время собрались главные священнослужители и старейшины народа.


Порт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Феникса и там зазимовать. Феникс был пристанью на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров.


Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошёл, Паул предупредил их: