– Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
От Иоанна 15:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Никто не может любить больше, чем тот, кто отдаёт жизнь свою за друзей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никто не может превзойти любовь того, кто жизнь свою отдает за друзей своих. Восточный Перевод Никто не может любить больше, чем тот, кто отдаёт жизнь свою за друзей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Никто не может любить больше, чем тот, кто отдаёт жизнь свою за друзей. перевод Еп. Кассиана Больше той любви никто не имеет, как кто душу свою положит за друзей своих. Библия на церковнославянском языке болши сея любве никтоже имать, да кто душу свою положит за други своя. Святая Библия: Современный перевод Нет больше той любви, как если кто отдаст свою жизнь за друзей. |
– Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
Живите в любви, как и аль-Масих нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Аллаху, в приятное благоухание.
Любовь мы узнали в том, что Иса отдал за нас Свою жизнь. И мы тоже должны быть готовы отдать жизнь за братьев.