А Ишби-Бенов, один из потомков рефаитов (народа гигантов), чей бронзовый наконечник копья весил около трёх с половиной килограммов и который был опоясан новым мечом, сказал, что он убьёт Давуда.
Навин 15:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Из Хеврона Халев прогнал трёх анакитов – Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Халев изгнал оттуда трех правителей из рода Анака: Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. Восточный Перевод Из Хеврона Халев прогнал трёх анакитов – Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из Хеврона Халев прогнал трёх анакитов – Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. Святая Библия: Современный перевод Халев силой заставил три живущих там семьи енакитян покинуть эти места. Это были семьи Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енака. Синодальный перевод И выгнал оттуда Халев [сын Иефонниин] трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых. Новый русский перевод Из Хеврона Халев прогнал трех анакитов — Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. |
А Ишби-Бенов, один из потомков рефаитов (народа гигантов), чей бронзовый наконечник копья весил около трёх с половиной килограммов и который был опоясан новым мечом, сказал, что он убьёт Давуда.
Они порочили перед исраильтянами землю, которую разведали, говоря: – Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста.
Люди те сильные и высокие – они анакиты! Ты знаешь о них и слышал, как говорят: «Кто может противостоять анакитам?»
В то время Иешуа пошёл и искоренил анакитов (народ гигантов) в нагорьях: в Хевроне, Девире и Анаве, во всех нагорьях Иуды и во всех нагорьях Исраила. Иешуа полностью уничтожил их и их города.
Они выступили против хананеев Хеврона (прежде он назывался Кириат-Арба) и разбили Шешая, Ахимана и Талмая.