Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 13:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Такое наследие для этих колен определено было Моисеем на равнинах земли Моав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона.

См. главу

Восточный Перевод

Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Таковы наделы, которые Мусо дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Моисей дал всю эту землю этим коленам. Он сделал это в то время, когда народ стоял лагерем на равнине Моав за Иорданом, к востоку от Иерихона.

См. главу

Синодальный перевод

Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку.

См. главу

Новый русский перевод

Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу
Другие переводы



Навин 13:32
3 Перекрёстные ссылки  

половину Галаада, Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был надел потомков Махира, сына Манассы, надел половины махиритов по их кланам.


Но роду Леви Муса не дал надела: Вечный, Бог Исраила, и есть их удел, как Он и сказал им.


Муса дал двум с половиной родам наделы к востоку от Иордана, но не дал между остальными надела роду Леви,