Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 11:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

от горы Халак, которая высится к Сеиру, до самого Баал-Гада в Ливанской долине, под горой Хермон. Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

от горы Халак близ Сеира и до самого Баал-Гада в долине Ливанской, у подножья горы Ермон. А всех царей он взял в плен и предал смерти.

См. главу

Восточный Перевод

от горы Халак, которая высится к Сеиру, до самого Баал-Гада в Ливанской долине, под горой Хермон. Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

от горы Халак, которая высится к Сеиру, до самого Баал-Гада в Ливанской долине, под горой Хермон. Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус овладел всей землёй от горы Халак, поднимающейся к Сеиру, до Ваал-Гада в долине Ливана, у горы Ермон. Иисус захватил всех царей этой земли и убил их.

См. главу

Синодальный перевод

от горы Халак, простирающейся к Сеиру, до Ваал-Гада в долине Ливанской, подле горы Ермона, и всех царей их взял, поразил их и убил.

См. главу

Новый русский перевод

от горы Халак, которая высится к Сеиру, до самого Баал-Гада в Ливанской долине, под горой Хермон. Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти.

См. главу
Другие переводы



Навин 11:17
12 Перекрёстные ссылки  

Якуб послал впереди себя вестников к своему брату Есаву в землю Сеир, страну Эдом.


Научи нас вести счёт нашим дням, чтобы мы обрели сердце мудрое.


Сверните лагерь и идите в аморрейские нагорья и ко всем соседним народам, живущим в Иорданской долине, в горах, в западных предгорьях, в Негеве и вдоль побережья; идите в землю хананеев и на Ливан, даже до великой реки Евфрат.


Затем мы повернули назад и отправились в пустыню в сторону Тростникового моря, как указал мне Вечный. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.


(Сидоняне называют Хермон Сирионом, а аморреи – Сениром.)


Он сказал: – Вечный пришёл от Синая, взошёл над Своим народом от Сеира; воссиял от горы Паран. Он шёл с мириадами святых с юга, со склонов Своей горы.


Он отдаст вам в руки их царей, и вы сотрёте память о них из-под небес. Никто не сможет противостоять вам, вы истребите всех.


Ваша земля будет простираться от пустыни до Ливана, от великой реки Евфрат (включая всю землю хеттов) до Средиземного моря на западе.


Долгое время Иешуа воевал с этими царями.


хананеям на востоке и на западе, аморреям, хеттам, перизеям и иевусеям в нагорьях, и хивеям под Хермоном в области Мицпы.


также область гевалитян, а на востоке весь Ливан, от Баал-Гада под горой Хермон до Лево-Хамата.