Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 48:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. –

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отсечен рог Моава, сила его сокрушена, — это слово Господне. —

См. главу

Восточный Перевод

Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Отсечена сила Моава, рука его сломана». Так говорит Господь:

См. главу

Синодальный перевод

Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.

См. главу

Новый русский перевод

Рог Моава отрублен и его рука сломана, — возвещает Господь. —

См. главу
Другие переводы



Иеремия 48:25
12 Перекрёстные ссылки  

Ты и вдов отсылал ни с чем, и сирот оставлял с пустыми руками.


Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются».


когда Аллах восстал на суд, чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза


В свирепом гневе Он сокрушил все силы Исраила. Он отвёл Свою правую руку, не защитил от наступающего врага. Он воспылал в Якубе, как пламя, что пожирает всё вокруг.


Пока я размышлял о рогах, явился другой рог, маленький, вышедший среди них, и три из прежних рогов были с корнем вырваны. У этого рога были глаза, подобные человечьим, и рот, говоривший высокомерно.


Косматый козёл – это Греческое царство, а большой рог у него между глаз – это первый царь.


Я снова поднял глаза и увидел: передо мной человек с землемерной нитью в руке.


А рувимиты отстроили города Хешбон, Элеале, Кириатаим,