Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 75:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 когда Аллах восстал на суд, чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 когда встаешь Ты, Боже, для суда, чтобы спасти всех угнетенных на земле.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 когда Всевышний восстал на суд, чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 когда Всевышний восстал на суд, чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 когда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза

См. главу Копировать




Псалтирь 75:10
8 Перекрёстные ссылки  

Не сплю я и сижу, как одинокая птица на кровле.


Он сделал сильным Свой народ, прославил верных Ему – народ Исраила, который близок Ему. Славьте Вечного!


И да пребудет на нас милость Владыки, нашего Бога. Укрепи наше дело, укрепи для нас дело наших рук.


Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. –


Он воздвиг нам могучего Спасителя из рода Своего раба Давуда,


Молясь, Ханна сказала: – Возликовало моё сердце в Вечном, в Вечном обрела я силу свою. Я смеюсь над своими врагами и радуюсь, что Ты избавил меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама