Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Я накажу их. Их юноши погибнут от меча, а их сыновья и дочери умрут от голода,
Иеремия 44:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И взыщу Я с живущих в Египте, как взыскал Я с Иерусалима, послав на них меч, голод и моровое поветрие. Восточный Перевод Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим. Святая Библия: Современный перевод Я накажу ушедших в Египет мечом, голодом и страшными болезнями, как Я наказал Иерусалим. Синодальный перевод Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою, Новый русский перевод Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим. |
Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Я накажу их. Их юноши погибнут от меча, а их сыновья и дочери умрут от голода,
Каждый, кто останется в этом городе, умрёт от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся вавилонянам, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой.
Я буду поражать их мечом, посылать на них голод и мор, пока они не исчезнут с земли, которую Я дал им и их предкам.
Я сделаю их ужасом и отвращением для всех царств на земле, позором и притчей, предметом издевательств и проклятий, повсюду, куда бы ни изгнал их.
то слушайте слово Вечного, вы, остаток Иудеи. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Если вы решите идти в Египет и пойдёте, чтобы поселиться там,
то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, а голод, которого вы боитесь, устремится за вами в Египет, и там вы умрёте.
Так будет: все, кто решит идти в Египет, чтобы поселиться там, умрут от меча, голода и мора; никто из них не уцелеет и не спасётся от беды, которую Я на них нашлю».
Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Как Мой гнев и негодование обрушились на тех, кто жил в Иерусалиме, так Мой гнев обрушится и на вас, когда вы войдёте в Египет. Вы будете проклятием и ужасом, порицанием и презрением, и вы никогда больше не увидите этой страны».
Он явится и нападёт на Египет, неся смерть обречённым на смерть, плен – обречённым на плен и меч – обречённым на меч.